Hotel Olympic Beach u Nei Poriju je zvanično kategorisan sa tri zvezdice. Ovaj porodični hotel se nalazi na 30-ak metara udaljenosti od plaže, od koje ga deli ulica i lepo uređena bašta hotelskog restorana. U ponudi objekta su dvokrevetne i trokrevetne sobe sa uslugom polupansiona (švedski sto) i direktnim pogledom na more. U dvokrevetnim sobama postoji mogućnost korišćenja pomoćnog ležaja. Hotel poseduje recepciju, lift, kafe restoran sa baštom i plažni bar. Gostima je na raspolaganju korišćenje klima uređaja, WiFi internet, sefa (uz doplatu od 2eur/dnevno). Čišćenje kao i promena posteljine i peškira je na 3 dana. Za ovaj hotel ne postoji mogućnost autobuskog prevoza.
Google maps: Longitude:22.655290
Latitude: 39.976197
| Hotel Olympic Beach 3* - Polupansion / Nei Pori polupansion | ||||||||||||||||||||||||||
| PERIOD BORAVKA / BROJ NOĆENJA | ||||||||||||||||||||||||||
| 5 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | |||||||||||||
| TIP/STRUKTURA | 15.06 20.06 |
20.06 27.06 |
27.06 04.07 |
04.07 11.07 |
11.07 18.07 |
18.07 25.07 |
25.07 01.08 |
01.08 08.08 |
08.08 15.08 |
15.08 22.08 |
22.08 29.08 |
29.08 05.09 |
05.09 12.09 |
12.09 19.09 |
||||||||||||
| 1/2 SOBA | 640 | 930 | 985 | 1030 | 1070 | 1135 | 1135 | 1135 | 1135 | 1135 | 990 | 925 | 875 | 850 | ||||||||||||
| 1/2+1 SOBA | 680 | 985 | 1045 | 1095 | 1140 | 1215 | 1215 | 1215 | 1215 | 1215 | 1055 | 980 | 925 | 890 | ||||||||||||
| 1/3 SOBA | 880 | 1235 | 1310 | 1370 | 1415 | 1490 | 1490 | 1490 | 1490 | 1490 | 1320 | 1240 | 1190 | 1155 | ||||||||||||
| 1/3* SOBA | 820 | 1150 | 1220 | 1270 | 1310 | 1375 | 1375 | 1375 | 1375 | 1375 | 1230 | 1150 | 1105 | 1075 | ||||||||||||
| Korišćenje klima uređaja je uključeno u cenu | ||||||||||||||||||||||||||
*POLJA OZNAČENA CRVENOM BOJOM U TABELI PREDSTAVLJAJU RASPRODATE KAPACITETE
1/2 SOBA - 2 odrasle osobe
1/2+1 SOBA - 2 odrasle osobe i dete do 5,99 godina
1/3* SOBA - 2 odrasle osobe i dete do 11,99 godina
1/3 SOBA - 3 odrasle osobe
***OVAJ PROGRAM JE MOGUĆE RADITI SAMO U SLUČAJU KORIŠĆENJA SOPSTVENOG PREVOZA***
Cene su izražene po SOBI na bazi 5 i 7 noći - usluga polupansion (devizni deo u €)
U cenu nije uračunata boravišna taksa 5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici i plaća se na recepciji hotela.
Cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate.
Ukoliko jedna osoba boravi u dvokrevetnoj sobi ostvaruje popust od 20% na cenu iz tabele.
Popusti:
Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. marta odobrava se popust od 5%
USLOVI I PROGRAM PUTOVANJA:
1. dan: Nei Pori – dolazak, sopstveni prevoz, ulazak u sobe u 14h, večera, noćenje.
2. do poslednjeg dana boravka: Nei Pori – doručak, večera, noćenje.
Poslednji dan: Nei Pori – doručak. Napuštanje soba do 10h. Kraj usluge.
U cenu aranžmana je uračunato: - Smeštaj na bazi 5 i 7 noćenja usluga polupansiona (švedski sto - doručak i večera).
U cenu aranžmana nije uračunato: boravišna taksa 5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici -plaća se na recepciji hotela, međunarodno zdravstveno putno osiguranje putnika (Polisa zdravstvenog putnog osiguranja je neophodna u zavisnosti od propisa zemalja krajnje destinacije i zemalja u tranzitu), osiguranje od otkaza aranžmana i osiguranje prtljaga, programom nenavedene usluge, individualni i ostali troškovi putnika.
Uslovi plaćanja:
Sve cene u tabelama date su u eurima, a plative su isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate. Cena aranžmana garantovana je samo za uplaćeni deo ukupne sume, ostatak je podložan promeni u slučaju oscilacije kursa ili inflacije.
- FIRST MINUTE ponude se ne mogu plaćati čekovima građana.
– 30% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 20 dana pre datuma polaska na put. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.
– Čekovima gradjana: 30% akontacija, ostatak u ratama do 15.12.2026. Čekovi se deponuju najkasnije 20 dana pred polazak na put i moraju glasiti isključivo na ime putnika koji koristi aranžman.
- Administrativna zabrana: 30% akontacija, ostatak do 15.12.2026. Administrativna zabrana mora biti overena i predata najkasnije 20 dana pre polaska na put. Ovaj način plaćanja mogu koristiti zaposleni u firmama I ustanovama koje se finansiraju iz Budžeta Republike Srbije.
Organizator zadržava pravo da vrši selekciju pravnih lica čija Rešenja o administrativnoj zabrani prihvata.
– Sve cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate po Zakonu o trgovini ("Sl. glasnik RS", br. 52/2019 Član 35 stav 16 tč. 1 )
- U slučaju poremaćaja na tržištu roba i usluga, ili monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo na korekciju cena na neplaćeni deo aranžmana. Za uplaćeni deo aranžmana cena ostaje nepromenjena.
Uslovi za boravak dece:
-Deca moraju imati sopstveni ležaj i ne mogu deliti ležaj sa odraslim osobama.
-U dvokrevetnim sobama dete do 5,99 godina starosti može boraviti u pomoćnom krevetu.
-U trokrevetnim sobama dete uzrasta od 0 do 11,99 godina mora imati sopstveni ležaj.
- Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 20 eura po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile/hotela, računa se kao otkaz putovanja.
-Organizator putovanja i partnerska agencija na destinaciji obezbeđuju po jednog predstavnika agencije koji govori srpski jezik, čiji je posao da bude na usluzi putnicima oko davanja neophodnih informacija i pomoći na licu mesta. Predstavnik nema obavezu da obilazi putnike svakog objekta. Predstavnik sa gostima komunicira preko info tabli u smeštajnim objektima, na kojima je objavljeno vreme i mesto redovnog svakodnevnog dežurstva na određenom mestu u letovalištu gde ga putnici kontaktiraju po potrebi. Predstavnik agencije ne obilazi goste u vilama i apartmanima. Drugi i šesti dan po dolasku ili prvi i peti dan, predstavnik agencije drži info sastanak (u mestima sa većim brojem smeštajnih objekata) gde se putnici mogu dobiti potrebne informacije i tih dana nema redovnih dežurstava. Ukoliko predstavnik ne drži info sastanak, putnici ga za sve situacije kontaktiraju na redovnom dežurstvu. Redovna dežurstva su u danima kada nema info sastanaka ni smene putnika. Predstavnik agencije je na raspolaganju putnicima u radno vreme od 8-20h i ukoliko je to potrebno u hitnim slučajevima (bolest, nesreća, nezgoda, smrt, kvarovi u apartmanu...) van radnog vremena (uveče, rano ujutro). Predstavnik nije obavezan da svo vreme provodi sa putnicima. Način komunikacije sa putnicima objašnjen je na INFO TABLI koja se nalazi u vili. Ukoliko Predstavnik sa putnicima sklopi bilo kakav ugovor/dogovor koji nije deo Ugovora sklopljenog u prostorijama u, Obrenovićeva 59/2, 18000 Niš ili na email: office@hellenatravel.rs. Putnik može da izjavi prigovor pismeno i usmeno po povratku sa destinacije na prodajnom mestu gde je zaključio Ugovor o putovanju, odnosno na drugom mestu koje je određeno za prijem prigovora, elektronskim putem, odnosno na trajnom nosaču zapisa, uz dostavu dokumentacije i pisanog prigovora sa destinacije iz kojih se vidi osnovanost prigovora.
SOPSTVENI PREVOZ: Kada se planira odlazak na destinaciju sopstvenim prevozom, smatra se da je to individualno putovanje. Putnik se u tom slučaju lično se raspituje o ruti puta kao i rasporedu vožnje trajekta (ukoliko je ostrvo u pitanju), dokumentaciji i opremi potrebnoj u vozilu, zakonima u zemlji u koju se putuje i kroz koje se prolazi. Putnik je sam odgovoran za svoje putovanje na destinaciju ukoliko koristi sopstveni prevoz. Detalji vezani za putovanje automobilom nalaze se i na www.mup.gov.rs i www.amss.org.rs. O svim detaljima, putnici se mogu raspitati i u agenciji. Ukoliko osoblje u agenciji nije u mogućnosti da odgovori na sva pitanja, molimo putnike da se raspitaju kod nadležnih institucija.
Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dan pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vouchera sa brojem telefona predstavnika na destinaciji za smeštaj u odabrani objekat. Putnici koji putuju sopstvenim prevozom dobiće i broj telefona osobe zadužene za kontakt na destinaciji – radi lakšeg pronalaženja objekta ili ukoliko bude potrebna pomoć. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i Zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, potrebnoj dokumentaciji, pomoći na putu itd kod nadležnih organa (AMSS, Mup R Srbije, Konzularno odeljenje R Grčke).
U slučaju da putnik dolazi na destinaciju sopstvenim prevozom, dužan je da se predstavniku agencije javi telefonom pola sata pre nego što stigne ili kad stigne u mesto kako bi od predstavnika na destinaciji dobio broj sobe, a predstavnik zabeležio dolazak. Putnici su dužni da sami pronađu smeštaj i njima određenu smeštajnu jedinicu. Ukoliko postoji problem oko pronalaska, dužni su da se obrate predstavniku agencije na destinaciji. Predstavnik na destinaciji ne dočekuje putnike koji dolaze na destinaciju sopstvenim prevozom. Putnici su u obavezi da sami pronađu smeštajni objekat. Predstavnika je potrebno kontaktirati telefonskim pozivom (ne SMS, MMS, kao ni aplikacijama na telefonu). Zbog rada Grčkog telekoma SMS poruke nisu dostavljane, a predstavnici ne koriste smart telefone zbog dužine trajanja baterije, već starije modele koji nemaju aplikacije kao što su Viber, What’s up, Messinger i sl te ih je potrebno kontaktirati telefonskim pozivom.Ukoliko postoji problem oko pronalaska smeštajnog objekta predstavnik će putnike telefonom uputiti kako da pronađu smeštajni objekat. Ukoliko posle telefonskog uputstva postoji problem sa pronalaženjem smeštajnog objekta, predstavnik na destinaciji će u najkraćem roku doći do putnika kako bi ih odveo do smeštajnog objekta (vreme čekanja da predstavnik dođe do putnika na dan smene kako bi ih odveo do smeštajnog objekta može biti i do dva sata). Ni jedna vila nema svoj parking prostor. Ukoliko on i postoji, Organizator ne može da garantuje dostupnost mesta jer je broj parking mesta i ako postoje vrlo mali. Putnici svoja vozila parkiraju u ulicama u blizini vile ili na javnim parkinzima odnosno prostorima u mestu predviđenim za parkiranje vozila. Putnici su dužni da vode računa o mestu parkiranja, pešačkim zonama sa rampom. Ukolko auto zagradi drugo vozilo, Organizator za to ne može da bude odgovoran.
Zdravstveno osiguranje:
Zdravstveno osiguranje putnika pokriva nadležna osiguravajuća kuća. Zdravstveno osiguranje nije sastavni deo aranžmana, može se naknadno uplatiti kod Organizatora putovanja, agencije Subagenta ili direktno kod osiguravajuće kuće. U slučaju zdravstvenih problema, a kada nema polisu osiguranja – putnik sam snosi sve troškove lekara i ostale eventualne troškove.
U slučaju posedovanja polise putnog zdravstvenog osiguranja, ukoliko zdravstvena ustanova ne prihvata polisu, na licu mesta potrebno je platiti troškove pregleda i obavezno uzeti račun i dijagnozu lekara, po dolasku u Srbiju, iznos se refundira. Troškovi lečenja obuhvataju pregled i lekove koje putnik dobije u ordinaciji. Ne obuhvataju lekove koje je putnik kupio u apoteci bez lekarskog recepta.
PUTNE ISPRAVE I VIZE:
Putnik je odgovoran za ispravnost sopstvenih dokumenata i podataka datih u agenciji. Putna isprava/pasoš treba da važi najmanje 6 meseci od dana završetka planiranog putovanja. Putnik je u obavezi da se raspita i sam pribavi svu potrebnu dokumentaciju za prelazak granice. Ukoliko se na graničnom prelazu prilikom provere nadležnih organa ispostavi da putna isprava nije ispravna, putnik će biti isključen sa putovanja. Ukoliko maloletna deca koja putuju bez svojih roditelja/staratelja ili jednog od njih ne poseduju Saglasnost za samostalan prelazak granice, postoji mogućnost da isti ne pređu granicu, zbog važećih propisa i biće isključeni sa putovanja. Putnici koji nisu u mogućnosti da pređu granični prelaz zbog neispravne ili nepotpune dokumentacije sami sami snose dodatne nastale troškove dok povraćaj neiskorišćenog dela cene prevoza i smeštaja nije moguće refundirati s obzirom da je usluga počela da se koristi a nekorišćenje ugovorenih usluga je isključivi propust putnika. Molimo putnike da se pre polaska na putovanje detaljno raspitaju o pravilima prelaska granice na www.mup.gov.rs ili u nadležnoj policijskoj stanici (pravilima za putne isprave, količinu potrebnog novca za boravak, predmetima koji su dozvoljeni/zabranjeni i u kojoj količini za prenos preko granice…).
NAPOMENA ZA GPS KOORDINATE: Koordinate su urađene prema lokacijama na GoogleEarth programu u saradnji sa agencijama u Grčkoj i vlasnicima kuća. Postoji mogućnost manjeg odstupanja od realne lokacije objekta. Turistička mesta na destinacijama uglavnom nemaju imena ulica, stoga je preporučljivo da putnici, ukoliko postoji problem u pronalaženju lokacije smeštajnog objekta na vreme kontaktiraju lokalnog predstavnika.
NAPOMENA : Izražavanje udaljenosti smeštajnih objekata od plaže je u metrima, sa mogućnošću odstupanja od maksimalno 80m više ili manje u odnosu na naznačenu razdaljinu.
Putnici su u obavezi da pročitaju opšte uslove putovanja i program putovanja. Subagent-posrednik je u obavezi da putnicima pruži informacije iz opštih uslova putovanja i programa putovanja Organizatora. Svojim potpisom na ugovoru putnik potvrđuje da je pročitao, složio se i prihvatio cenovnik i program putovanja.
Organizator putovanja ne snosi odgovornost za uslove i informacije koje nisu navedene ovim programom.
Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja a koje nisu sastavni deo cenovnika.
FAKULTATIVNE IZLETE organizuje ovlašćena lokalna agencija, partner Organizatora, prema sopstvenim uslovima, standardima i cenama. Dajući informaciju na info tablama ili preko predstavnika, Organizator ne obavezuje svoje goste na korišćenje fakultativnih izleta, niti garantuje da ponude fakultativnih izleta drugih lokalnih agencija u letovalištu nisu povoljnije. Pratnja vodiča na srpskom jeziku zavisi od broja prijavljenih putnika.
U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske otkaže ili organizuje u saradnji sa drugom agencijom. Minimalni broj putnika za organizaciju aranžmana je 30. U slučaju otkaza, minimalni rok je 5 dana pre početka aranžmana.
U slučaju otkaza aranžmana važe opšti uslovi
Organizator zadržava pravo da putem LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.